Natsu Koi
Moderator
Ja nie wiem, czy bym chciała wiedzieć, jaki on zna sposób na ból gardła - na pewno jakiś... aha~n ; ))))
Edit:
Kyaaa, wątek o Mao dogania temat o Akim <3
Ostatnio edytowany przez Yume (2009-09-11 21:01:54)
Offline
Dobre jesteśmy - nie ma co xD
A ja kcem wiedzieć... Tym bardziej jeśli jest aha~n... Na pewno jest skuteczny, bo przecież Mao ma zawsze taki cudny głosik <3
No normalnie... aha~n ;3
Offline
Moderator
No ba - powinnyśmy utworzyć fanklub(y) xD
Może kiedyś napisze o tym jakąś notkę, chociaż zdanie albo pół... słówko jedno xD To wtedy się dowiesz. Albo - prędzej nauczysz się dżapańskiego, zapiszesz do SIDowego fanklubu i zadasz pytanie samemu Maonyanowi <33
Offline
Chciałabym umieć dżapański, ale nie mam kasy na lekcje ;.; I umiem baaaaaardzo niewiele, a samemu strasznie ciężko jest się uczyć tego języka ^^""
Fankluby! Fankluby! Fankluby, aha~n ;3
Ale żeby zadać mu pytanie, powinnam też znać Maonyanowy xD Bo dżapański może nie wystarczyć xD
Mao jest taaaaaaaaaaki aha~n <3 xD
Offline
Moderator
No wiesz, jak co słowo dorzucisz "aha~n", to sądzę, że Cię zrozumie xDD
Zresztą Mao kiedyś uczył się angielskiego (a raczej próbował), więc może jak coś powiesz w Engrishu czy Japlishu, to będzie wiedział, o co chodzi xD
Offline
Ok. To będzie coś takiego:
'Ohayo, aha~n ^^ Watashi wa Lily desu, aha~n^^ Do You know any good medicine, aha~n? I've got problem with my throat, aha~n *cries* Arigato ^^ Sayonara, aha~n'
Myślisz, że może być? xD
Jejku, jak ja bym chciała, żeby napisał jakąś piosenkę po angielsku ** Chciałabym usłyszeć jak brzmi Maonyanowy Enrish, aha~n ;3 Napewno słodko, aha~n ;3
Offline
Moderator
Tak xD na pewno zrozumie wtedy xD i będzie zachwycony tym "aha~n" <3
Już Engrishem nasiąknięte były minimalnie jego piosenki oraz covery - czy to Laruku, czy Luna Sea ; )
Ale nie wiem, czy chciałabym całą piosenkę po angielsku w jego wykonaniu... No nie wiem... Pół to jeszcze...
Offline
A ja właśnie całą. Bo nasiąknięte, to są prawie wszystkie jrockowe piosenki. A całe po engrishu - aha~n ;3
Ale naprawdę nie chciałabyś posłuchać Mao męczącego się przez 3 minuty z engrishem?
Ja bardzo ;3 Tak bardzo, że aha~n ;3
Ne, ostatnio naoglądałam się Natsu Koi i tam Mao jak śpiewa 'chotto...kekkou' to ma taką cudną minkę *///*
Nie sądzisz, aha~n?
Offline
Moderator
Eee... Asagi (z D) napisał po angielsku kilka piosenek, ale... staram się ich unikać - nie mogę tego słuchać. Zwykle ani słowa (albo jakies pojedyncze) nie rozróżniam, jeśli nie widzę tekstu - taki to Engrish piękny xD
Chociaż... Mao zmagający się na żywo z angielskim tekstem to byłoby coś <333
A jak jeszcze Aki lub Shinji by chórki robili - to byłoby dopiero xDDD *rozmarzyła się*
Ale "Natsukoi (Natsu koi)" - PV czy live?
Offline
Oba xD Szczególnie Sidnad 3, gdzie Mao pomylił w tym miejscu tekst, aha~n xDxD
Właśnie o live mi chodzi!
Właśnie o zmagającego się z engrishem Mao i o to, że ciężko go będzie zrozumieć, aha~n^^
Chociaż Toshi śpiewa dużo piosenek po angielsku i łatwo jest go zrozumieć... I podczas koncertów gada po angielsku... *rozmarzyła się*. Ale X to X, a SID to SID, aha~n xD
Mao śpiewający w engrishu... To jest to, aha~n!
Offline
Moderator
Ale Toshi - w przeciwieństwie do wieluuuu japońskich piosenkarzy - pięknie śpiewa po angielsku ^^
Tylko chyba ktoś by musiał napisać tekst po angielsku dla Mao, inaczej byłby to całkowicie Maonyanowy <3 i tylko dla fanów zrozumiały <3
Mam nadzieję, że kiedyś... kiedyś... zaśpiewa na żywo... coś po angielsku, chociaż kawałek xD
Offline
aha~n
Maonyanowy engrish musi być taaaki... aha~n <3
edit:
na Wielkiego, Różowego Pająka! To ostatnie zdjęcie na Jego blogu jest takie.... aha~n <3 Wygląda cudnie ;3
Offline
Moderator
Mao w ogóle coraz lepiej się prezentuje xD
Ciekawe, jak będzie w PVce do "One way"^^
Offline
Moderator
Albo nie "niewinnie" ; )
W każdym bądź razie to chyba najbardziej oczekiwana przeze mnie PVka SIDów (no, nielicząc Uso xD)
Offline